Prevod od "ваш муж" do Češki

Prevodi:

váš manžel

Kako koristiti "ваш муж" u rečenicama:

Гђо Молреј, ова наводна афера коју је ваш муж имао...
Paní Mulwrayová, ty klepy o vašem manželovi...
Ви и ваш муж никада нисте причали о њој?
Vy jste o tom s manželem nemluvila?
Тужили сте ме, ваш муж умире, ви одбацујете тужбу као врућ кромпир.
Podáte na mě žalobu, váš manžel zemře a vy ji rychle stáhnete.
Океј, али за случај да вас интересује, ваш муж је убијен.
Dobrá, jeďte domů. Ale pokud vás to zajímá, váš manžel byl zavražděn.
Брана коју је требао ваш муж да направи је превара.
Ta přehrada je pěknej podvod. - Jaká přehrada? - Co ji nechtěl váš muž.
После свега, ваш муж жели да вам не да део... имовине, базирано на једном чину индискреције.
Vám váš manžel odpírá podíl na vojenských aktivách na základě jedné nerozvážnosti. Sedmi.
Ваш муж у затвору, његов посао у хаосу, различити људи се боре око остатака.
Váš muž ve vězení, jeho obchody v troskách, různí lidé peroucí se o zbytky.
Ваш муж је био кицош и перверзњак.
Váš manžel byl náfuka a zvrhlík.
И шта ће ваш муж рећи на све ово?
A co pán? Co ten tomu říká?
Ако ваш муж нема ништа против...
Tak, jestli Váš manžel nebude proti....
Да ли сте знали да се ваш муж дописивао са другим женама?
Jste si vědomá stovek emailů mezi vaším mužem a těmi holkami?
Гђо Дешел, ваш муж би могао бити умешан у убиство.
Paní Dashellová, váš manžel je možná zapleten ve vraždě. Opravdu?
Рекли сте да се ви и ваш муж нисте слагали са суседима.
Zmínila jste, že jste s manželem do sousedství až tak nezapadli.
Можда би ваш муж могао да вам то каже.
Možná by vám to měl říct váš manžel.
Ваш муж је био полицајац ког су убили у фавели.
Váš manžel byl policista. Zastřelili ho ve favele.
Ваш муж је подржавао моје право на престо.
Váš manžel podporoval mě v otázce nástupnictví.
Ваш муж већ недељама није радио викендом.
Paní, váš manžel nepracoval v Neděli už nějaký ten týden.
Мислим да је ово једина шанса коју ваш муж има.
Podle mého názoru je toto jediná šance, jakou váš manžel má.
Нико неће знати, ни ваш муж.
Nikdo se to nedozví, včetně vašeho manžela.
Ваш муж икада разговарали о томе?
Zmínil se o něčem váš muž?
Ваш муж их платио да спасе свој живот?
Váš muž jim zaplatil, aby vás zachránil?
Ваш муж није имао везе са криминалом.
Váš manžel neměl kontakty s podsvětím.
Ваш муж је јако спор ових дана, Ирма календар.
Tvůj muž je poslední dobou strašně pomalý, Irmo Almanac.
Ваш муж каже да је беба умрла пре 2 месеца.
Váš manžel nám řekl, že to dítě zemřelo před dvěma měsíci.
Кад смо разговарали прошли пут, ваш муж се водио као нестао.
Jo, když jsme vás vyslýchali naposledy, váš manžel se pohřešoval, Annalise.
Каже да је ваш муж је повезана са радикалима који су напали дворац.
Tvrdí, že tvůj manžel je spjat s radikály, co napadli hrad.
Ваш муж ми деедед 51% овог посла тако да би се легално држе човека.
Váš muž na mě přepsal 51% tohoto podniku, aby ho vlastnil muž.
Ваш муж ми је помогао ухватити издајника који је хтео продати војне државне тајне терористима.
Váš manžel mi pomohl vysledovat zrádce, který chtěl prodat státní tajemství teroristům.
Сигурно ваш муж не жели остати у контакту са бившом женом?
Jste si jistá, že váš manžel nechce zůstat v kontaktu s jeho ex-manželkou?
Да ли је Ваш муж описао...?
Nic. - Popsal vám váš muž...
Г-ђа Хутцхинсон, ваш муж убијен за време пљачка у Хуберт Натионал јутрос.
Paní Hutchinsonová, váš manžel byl zabit během loupeže v Hubertově Národní dnes ráno.
Тако да можете опростити Блаке зато што у тој соби Када је погрешна одлука ли ваш муж трошкова.
Tak budeš moci odpustit i Blakeové to, že byla u toho, když padlo špatné rozhodnutí, kvůli kterému jsi přišla o svého muže.
Ваш муж је био овде пре сат времена.
Váš manžel tu byl před hodinou.
0.29777503013611s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?